Рейтинг@Mail.ru
Палецкий: "Крузенштерн" поддержит российских олимпийцев в Ванкувере - РИА Новости, 26.01.2010
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Палецкий: "Крузенштерн" поддержит российских олимпийцев в Ванкувере

© Фото : Балтийская госакадемия рыбопромыслового флотаНачальник Управления мореплавания и практической подготовки Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота (БГАРФ) Николай Палецкий
Начальник Управления мореплавания и практической подготовки Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота (БГАРФ) Николай Палецкий
Читать ria.ru в
О продолжающемся кругосветном путешествии учебного судна «Крузенштерн», олимпийской программе экипажа и подробностях его морского быта в интервью РИА Новости рассказал представитель судовладельца – начальник Управления мореплавания и практической подготовки Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота (БГАРФ) Николай Палецкий.

О продолжающемся кругосветном путешествии учебного судна «Крузенштерн»,  олимпийской программе экипажа и подробностях его морского быта в интервью РИА Новости рассказал представитель судовладельца – начальник Управления мореплавания и практической подготовки Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота (БГАРФ) Николай Палецкий.

– Николай Павлович, продолжается второй этап международной трансатлантической экспедиции «Крузенштерна». Расскажите подробнее о последних событиях путешествия.

– За три недели парусник снова пересек Атлантику – от Канарских островов до берегов Центральной Америки, и через Панамский канал вышел в Тихий океан. Новый 2010-й год экипаж встретил как раз во время этого перехода.

Занятия шли по утвержденному плану: курсанты выполняли судовые работы, несли вахты... Кроме того, организовали  новую вахту на кормовом руле – и теперь курсанты руками знают, что такое океанская рулевая вахта из четырех человек!

Переход через Атлантику прошел со средней скоростью 190-200 морских миль в сутки, парусных авралов было немного: шли с попутными пассатами, ветер был от 8 до 10 м/с, при этом максимальная скорость хода под парусами достигала 9,2 узла. В порт Колон, где парусник готовили к переходу через Панамский канал, «Крузенштерн» пришел точно по графику.

– Приходилось ли уже «Крузенштерну» проходить через Панамский канал?

– В том-то и дело, что судно шло через Панамский канал в первый раз: никто из командного состава такого опыта не имел, и это вызывало определенное беспокойство у руководства академии. Но экипаж сумел достойно подготовиться к переходу! А мы в Калининграде следили за проходом судна прямо на рабочих местах: web-камеры передавали со шлюзов изображение в режиме реального времени. Переход прошел удачно: график движения судна выдерживался с точностью до 10 минут!

– Как «ведет себя» фок-мачта «Крузенштерна», поврежденная шквальным ветром летом прошлого года?

– Фок-мачту начали ремонтировать еще в США, но полный восстановительный ремонт провели уже в Калининграде в заводских условиях.

В ходе перехода до Канарских островов экипажу было поручено настроить ее такелаж – несмотря на трудные погодные условия, эта задача была, в основном, успешно выполнена. Позднее, во время трансатлантического перехода, были поставлены формарсели, а в Карибское море судно вошло уже под всеми парусами.

– Сейчас парусник идет в Ванкувер и, наверное, не останется в стороне от олимпийских событий?

– Заход в Ванкувер мы считаем большой удачей для экипажа, которому предстоит узнать атмосферу олимпийских игр и так много увидеть своими глазами! Российских олимпийцев на «Крузенштерне» ожидает целая программа: для спортсменов будут устраиваться «хоккейные вечера», дневные выходы в море и много других любопытных мероприятий – каких именно, говорить пока не буду, пусть это станет для них сюрпризом. А после Ванкувера «Крузенштерн» зайдет в порты Венесуэлы и Кубы – в Калининград же парусник должен вернуться к 31 мая.

– Кругосветное путешествие наверняка требует большой подготовки – в том числе и со стороны судовладельца...

– Вы совершенно правы: находящееся в автономном плавании судно с 80 членами постоянного экипажа и 120 практикантами, конечно, требует постоянного внимания со стороны судовладельца.

Круг вопросов при «инспектировании» судна в портах заходов  весьма широк: от технического состояния до настроения экипажа и курсантов. Официальные приемы на борту и визиты портовых и городских властей – это тоже предмет предварительных согласований. Очень часто на судно поднимаются российские дипломаты и торговые представители – ведь во всех рейсах «Крузенштерн» выполняет еще и дипломатическую миссию. Перед заходом в порт необходимо продумать насыщенную программу культурных мероприятий и спортивных состязаний для экипажа. Ну и наконец, в каждом порту надо организовать пополнение запасов продовольствия, воды и топлива. Всё это требует особой тщательности – ведь тысячемильный маршрут экспедиции расписан буквально по часам, и задержки в портах просто недопустимы.

– На борту «Крузенштерна» произошла очередная ротация курсантов БГАРФ и других учебных заведений Росрыболовства. Что дает практикантам парусная подготовка, ведь их будущая профессия – командиров рыбопромыслового флота – все же не предусматривает управление парусными судами?

– Если в Атлантике «Крузенштерн» шел и на машинном ходу, и под парусами, то сейчас, уже в Тихом океане, барк продолжает идти только под парусами – это означает, что курсанты полностью освоили практические навыки по постановке и уборке парусов!

Зачем нужна парусная подготовка? Особенность морской профессии – это работа в отрыве от берега, от дома, от семьи, часто в условиях сложной, порою непредсказуемой  метеорологической обстановки – а стихия ошибок не прощает!  В таких условиях главным качеством для моряка любой специальности оказывается не владение техникой, не успехи в теории, а простое мужество. На нашем паруснике ни один курсант – даже в самые жестокие шторма – не отказался от подъема на мачты – это значит, что они преодолели еще один важный барьер на пути становления командиров рыбопромыслового флота. Большой вклад в подготовку курсантов вносит и постоянный экипаж – его профессионализм шаг за шагом передается следующему поколению моряков.

– В этом рейсе впервые на борту курсанты-девушки: как они чувствуют себя на судне, отличается ли программа их подготовки?

– Все шесть девушек – курсанты второго курса радиотехнического факультета БГАРФ. Скажу откровенно – на судне они адаптировались быстрее, чем другие практиканты. А программа подготовки ничем не отличается – разве что во время парусных авралов они выше марсовой площадки не поднимаются, да к работам, требующим больших физических нагрузок, мы их не привлекаем. Зато в новый год дефицита снегурочек не было!

А, между тем, экспедиция продолжается – мы продумываем ее завершение и готовимся к следующему рейсу: в июне «Крузенштерн» снова выйдет в море.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала